Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en renteמהרגע שבו כבר לא ניתן להמיר את העבודה להון, כסף או שכר דירהquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopoliséכאשר לא ניתן עוד להפוך את העבודה לכוח חברתי המסוגל להיות מונופולà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoiseמהרגע שבו כבר לא ניתן להפוך רכוש פרטי לרכוש בורגניà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capitalמהרגע שבו כבר לא ניתן להפוך רכוש פרטי להוןÀ partir de ce moment-là, vous dites que l’individualité s’évanouitמאותו רגע, אתה אומר שהאינדיבידואליות נעלמתVous devez donc avouer que par individu vous n’entendez personne d’autre que la bourgeoisieאתה חייב, אם כן, להודות שב'אינדיבידואל' אתה מתכוון ללא אדם אחר מאשר הבורגנותVous devez avouer qu’il s’agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenneאתה חייב להודות שזה מתייחס באופן ספציפי לבעלים של רכוש מהמעמד הבינוניCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossibleאכן, יש לסטות אדם זה מהדרך, ולהפוך אותו לבלתי אפשרי