Friedrich Engels / Karl Marx / Tranzlaty
À partir du moment où le travail ne peut plus être converti en capital, en argent ou en rente Dal momento in cui il lavoro non può più essere convertito in capitale, denaro o renditaquand le travail ne peut plus être converti en un pouvoir social monopolisé quando il lavoro non potrà più essere convertito in un potere sociale monopolizzabileà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en propriété bourgeoise dal momento in cui la proprietà individuale non può più essere trasformata in proprietà borgheseà partir du moment où la propriété individuelle ne peut plus être transformée en capital dal momento in cui la proprietà individuale non può più essere trasformata in capitaleÀ partir de ce moment-là, vous dites que l’individualité s’évanouit Da quel momento, dici che l’individualità svanisceVous devez donc avouer que par individu vous n’entendez personne d’autre que la bourgeoisie Dovete dunque confessare che per 'individuo' non intendete altro che la borghesiaVous devez avouer qu’il s’agit spécifiquement du propriétaire de la classe moyenne Devi confessare che si riferisce specificamente al proprietario di proprietà della classe mediaCette personne doit, en effet, être balayée et rendue impossible Questa persona deve, infatti, essere spazzata via e resa impossibile